It is a cliché, but an absolutely
valid cliché, to refer to Indonesia as a “ring of fire” for the
archipelago was born out of the conflagration of its volcanoes,
and its land continues to thrive and shudder atop the planet’s
furnace. But Indonesians call their nation “tanah air,” the “earth-water,” for
they live as well at the mercy and the mercilessness of the seas,
the rains, the rivers, and the lakes that collaborate with their
thousands of volcanic islands.
Lake Rawa Pening, the largest lake
on the island of Java, was once, the story goes, a great valley.
At its center, in the ancient days, a large village rose and
fell with the fluctuations of earth and water.
One year, indeed, the season was
so dry that most of the wild animals on which the villagers depended
for their food had either scattered or been desiccated into the
dust that swirled within the valley. Without much optimism, therefore,
a hunting party of the village men set out one dawn to find what
prey they could to set upon the table at that evening’s annual
circumcision banquet, the ceremonial meal celebrating the rite-of-passage
through which twelve-year-old boys became men and so assured
the village its future.
“Does the village have a future?” wondered
Antok whose own stomach growled with hunger.
His friend Junidi turned to him
and laughed at the sound.
“Does the village have a future?” Antok
said aloud.
“Of course it does. You may not
feel the future because you have no wife of your own and no children.
But, tonight my son becomes a man. He is the future. He is my
future.”
“Not without food. We can not eat
each other.”
“The animals will return.”
“I don’t know,” said Antok. “Why
don’t we make our way to the coast and try our luck in casting
nets?”
“We are not fishermen. I’d rather
starve than smell like a fisherman. This is the day we honor
boys becoming hunters: men with knives, not with mesh. I’m ashamed
to hear my friend wish to fish.” Junidi smiled at his own rhyme. “You
might just as well wish to . . . swish. . . like a lady in a
sarong!” Junidi laughed uproariously, but Antok remained sullen.
“Here,” called Yudi, the leader
of the hunting party, “let us rest under this tree.” Junidi made
to put his arm around his friend and march together to their
comrades, but Antok shook of the embrace and headed in the opposite
direction.
“To the sea,” said Antok. “I’m
going to the sea. I may not be back tonight, but I’ll be back
with enough to feed the village by tomorrow.”
Junidi shook his head and his hips
while stretching with his hands an imaginary sarong. “Swish!” he
laughed and turned his back on Antok.
When Junidi joined the other men
beneath the shade of the tree, he complained of his hunger and
suggested they eat a few of the withered yams they had brought.
Yudi tossed a few to Junidi who unsheathed his knife and sliced
them roughly on the root of the tree. As he cut the vegetables,
a pool of red liquid formed beneath them.
“What is this?” he yelled.
The men gathered around.
“Quickly,” said Yudi, “take away
those pieces of yam.” Junidi did so. “Look, my friends. That
is no tree’s root. That is a python, the biggest I have ever
seen. We shall have food tonight! Kill the snake before it gets
away!”
The snake didn’t have a chance
as scores of knives slit and cut the reptile into slivers—just
right for the grill and a banquet.
Beneath the tree, all that remained
of the snake, after the men had returned to the village, were
puddles of blood and a discarded head.
As the sun set, evening breezes
swept across the plain. The snake head quivered. But there was
more movement in that head than the winds could explain. It rolled
in circles and bounced in the air. It expanded and contracted
as if it breathed. Finally, when darkness insured no one could
see a miracle, a human hand crept out from inside the snake head.
The hand crawled along the dry dirt of the plain to lead into
the night an arm and a shoulder and then the torso and the whole
body of a young boy, quite normal except for the dry scales that
flaked from his skin and, of course, for the process of his generation.
Hungry and dazed from his experience,
the boy grabbed a sturdy branch to help him walk. He followed
the trail of the men who had killed the snake to their village
where candles and lanterns and grills cooking meat lit up night.
The circumcision party was a fabulous success. The boy went from
villager to villager asking for a piece of snake or a slice of
yam or, at least, a sip of palm wine. Some villagers just stared,
openmouthed, at the boy whose flaking skin made him look like
a furry monster. Others feared the boy, skinny as his own walking
stick, carried a plague. They yelled at him to go away. The bravest
grabbed their spears and poked and pushed the intruder out of
town. Seeing the distraught boy finally turn to leave the village,
Junidi yelled, “Every village must care for its own, stranger.
Go back to where you came from. Find your comfort there!”
On the outskirts of the village,
one young girl, alone in her parents’ house, heard the boy approach.
He asked once more for food and drink, but this time, a villager
answered with a smile. She waved the boy inside and invited him
to help himself from the few scraps on the kitchen table. The
girl sat away from the table in a corner of the kitchen. “This
was to be my dinner,” said the girl, “but it is too much for
me.” She put her hand over her mouth. “Anyway, I prefer company
to an overstuffed belly.”
“You are not afraid?”
“Of what? A stranger? Not a bit.
I am a stranger in my own village.”
“How can that be? Why are you not
at the party?”
“Ha, you have not noticed how strange
I am?” The girl pointed to her eyes with her index finger even
as she kept her hand over her mouth. The boy saw a strange white
film covering the girl’s eyes.
“You are blind?”
“Yes. And I wouldn’t be so popular
even if I could see.”
“Why?”
“I have a harelip beneath this
hand. I am told it is terribly ugly. So ugly it can dull the
merriment of a party. Too ugly to show a gentle stranger.”
“What is you name?”
“Chitra. And yours?”
“Ah . . . Thon.”
“Ahthon. A strange name.”
“Not for a stranger.”
Chitra laughed.
“Chitra, will you do this stranger
a strange favor?
“If I can.”
“I saw a large log outside your
hut. Why is it there?”
“The lesung? We pound our rice
in the long space carved out in the middle of the log.”
“I have to return to the village.
Will you wait for me—”
“Of course, I shall.”
“—in the lesung?”
“You mean, you want me to sit in
the lesung? As if it were a canoe?”
“Exactly. Will you?”
The girl felt her first doubts
that Ahthon was a decent man. “You won’t bring the children back
here to laugh at the ugly blind girl who thinks she’s floating
in the water.”
“Chitra, no, of course not. You
have fed me; we are friends. I do wish to join the village entertainments,
but you shall not be the butt of my joke. I promise, Chitra.
I shall return to you alone.” Ahthon gently embraced the girl
and walked her to the lesung. He kissed her on the forehead and
made his way, walking stick in hand, back to the village.
No one jeered the boy’s return;
the villagers slept, satisfied with their celebration, there
in their huts and here in the village square to which Ahthon
headed. In the center of the square, Ahthon planted his walking
stick and screwed it into the ground until it disappeared. As
the boy walked away, a gurgling sound accompanied tremors beneath
the surface of the earth. The boy didn’t turn to see the geyser
gushing from the point of his walking stick and flooding the
entire basin in which the village stood. Barely a scream was
heard from villagers who drowned, most of them, before they had
a chance to awaken.
By the time Ahthon neared Chitra’s
hut, however, he had to swim to the lesung in which the terrified
girl floated. “A flash flood,” explained Ahthon. “Let me push
you to the shore.” Ahthon alternated propelling the log and swimming
back up to it until the lesung landed on a beach.
The boy led Chitra a little ways
to the tree under which, earlier in the day and in another life,
he had sought refuge from the blistering heat. Already, thanks
to the refreshment its roots received from the sudden lake, the
tree bore fruit. Ahthon picked some and presented it to Chitra.
Exhausted as the villagers had been from their revels, the girl
and boy slept, but safely, until, with morning, they were awakened
by the cries of a young man dragging a huge bag.
“Oh, my God, what is—what has happened?
How can this—where is my family? my friends? my home?” screamed
Antok. “Yesterday, this was a dustbowl. Now . . . how can this
be?”
Chitra and Ahthon held on to the
mourning Antok and shook their heads as did he.
“I am back from the sea with these
fish to feed the village,” Antok keened, “but there is no village
to feed.”
“Let us save the fish,” said Ahthon. “Let
us pour the bag into the lake.”
“No, no!” Antok grabbed the bag. “They
are almost dead already from my trek. And, besides, they are
sea fish; they will drown in fresh water.”
“This lake will not harm them just
because they are different, because they seem not to belong.
It will embrace them.” And before Antok could stop him, Ahthon
ripped open the bag and threw it far into the lake; its fish
swam quickly away, leaping, as they made the lake their new home.
Eventually, on the shores of Lake
Rawa Pening, the descendents of Ahthon and Chitra and of Antok
and a girl from the coast made a haven for themselves and for
many others seeking refuge from a cruel world.